En liten kartong. Det är allt som finns kvar av Waffen-SS-soldaten Karl-Heinz Timm. Men med den här romanen – eller ska vi kalla det biografin? – väcker brodern och författaren Uwe Timm honom till liv igen. I kartongen finns förutom något foto och en tandkrämstub också en mycket kortfattad dagbok som beskriver Karl-Heinz dagar på Östfronten under Andra världskriget. Där såras han, får båda benen amputerade och avlider 1943.

Med hjälp av de kvarlämnade dagboksraderna skapar Uwe Timm en bok som inte bara handlar om kriget och dess meningslöshet, utan också om hela krigsgenerationen, dess skuld och enögdhet. Och det är också en bok om far, mor och syster Timm. Det kanske låter spretigt, men det hålls ihop mycket skickligt och I skuggan av min bror blir på samma gång en personlig och politisk bok om Tysklands 1900-tal.

Vad som drar ner betyget och gör boken delvis onödigt svårläst är översättningen. Förlaget Thorén & Lindskog har givit ut flera suveränt fina och mycket väl översatta böcker, men här verkar man ha gått alldeles för fort fram. Märkliga grammatiska lösningar och enkla korrfel stör.
Trots det kan jag ändå rekommendera boken, Timms berättelse vinner slaget mot översättaren.